Evasion fiscale

Août 11, 2022

A B GRAPHIC INTERNATIONAL LIMITED
POLITIQUE DE LUTTE CONTRE L’ÉVASION FISCALE

 

1. DÉCLARATION DE POLITIQUE GÉNÉRALE

1.1 Nous avons pour politique de mener toutes nos activités de manière honnête et éthique. Nous adoptons une approche de tolérance zéro à l’égard de la facilitation de l’évasion fiscale, que ce soit en vertu de la loi britannique ou de la loi d’un pays étranger.
1.2 Nous nous engageons à agir de manière professionnelle, équitable et intègre dans toutes nos transactions et relations commerciales, quel que soit l’endroit où nous opérons, et à mettre en œuvre et appliquer des systèmes efficaces pour lutter contre la facilitation de l’évasion fiscale.
1.3 Nous respecterons toutes les lois relatives à la lutte contre l’évasion fiscale dans toutes les juridictions dans lesquelles nous opérons, y compris le Criminal Finances Act 2017.

 

2. À PROPOS DE CETTE POLITIQUE

2.1 L’objectif de cette politique est de :
2.1.1 définir nos responsabilités, et celles de ceux qui travaillent pour nous, en ce qui concerne l’observation et le respect de notre position sur la prévention de la facilitation criminelle de l’évasion fiscale ; et
2.1.2 fournir des informations et des conseils aux personnes travaillant pour nous sur la manière de reconnaître et d’éviter l’évasion fiscale.
2.2 En tant qu’employeur, si nous n’empêchons pas nos employés, travailleurs, agents ou prestataires de services de faciliter l’évasion fiscale, nous pouvons faire l’objet de sanctions pénales, notamment d’une amende illimitée, ainsi que d’une exclusion des appels d’offres pour les marchés publics et d’une atteinte à notre réputation. Nous prenons donc nos responsabilités légales au sérieux.
2.3 Nous avons identifié les risques particuliers suivants pour notre activité ;
2.3.1 les factures ne reflètent pas la valeur des marchandises (y compris celles envoyées aux clients en tant que pièces de garantie)
2.3.2 l’absence de diligence renforcée pour les clients et les tiers opérant dans des juridictions à haut risque
2.3.3 le manque de sensibilisation des employés et des tiers à la loi sur les finances criminelles de 2017
2.4 Pour faire face à ces risques, nous avons établi une matrice des risques et un rapport d’évaluation des risques distinct qui contient nos conclusions et nos recommandations. Elles feront partie de toutes les formations dispensées à notre personnel et aux personnes associées.
2.5 Dans la présente politique, le terme « tiers » désigne toute personne ou organisation avec laquelle vous entrez en contact dans le cadre de votre travail pour nous, y compris les clients actuels et potentiels, les clients, les fournisseurs, les distributeurs, les contacts commerciaux, les agents, les conseillers et les organismes gouvernementaux et publics, y compris leurs conseillers, leurs représentants et leurs fonctionnaires, les politiciens et les partis politiques.
2.6 Cette politique ne fait pas partie du contrat de travail d’un employé et nous pouvons la modifier à tout moment.

 

3. QUI DOIT SE CONFORMER À CETTE POLITIQUE ?

Cette politique s’applique à toutes les personnes travaillant pour nous ou pour une société du groupe ou en notre nom, à quelque titre que ce soit, y compris les employés à tous les niveaux, les administrateurs, les dirigeants, les travailleurs intérimaires, les travailleurs détachés, les bénévoles, les stagiaires, les agents, les contractants, les consultants externes, les représentants de tiers et les partenaires commerciaux, les sponsors, ou toute autre personne associée à nous, où qu’elle se trouve.

 

4. QUI EST RESPONSABLE DE LA POLITIQUE ?

4.1 Le conseil d’administration a la responsabilité générale de veiller à ce que cette politique soit conforme à nos obligations légales et éthiques et à ce que toutes les personnes placées sous notre contrôle s’y conforment.
4.2 Le directeur financier est responsable au premier chef et au quotidien de la mise en œuvre de la présente politique, du contrôle de son utilisation et de son efficacité, du traitement de toute question à ce sujet et de l’audit des systèmes et procédures de contrôle interne afin de s’assurer qu’ils sont efficaces pour empêcher la facilitation de l’évasion fiscale.
4.3 Les responsables à tous les niveaux sont chargés de veiller à ce que les personnes qui leur rendent compte comprennent et respectent la présente politique et reçoivent une formation adéquate et régulière à ce sujet.
4.4 Vous êtes invités à commenter cette politique et à suggérer des moyens de l’améliorer. Les commentaires, suggestions et questions doivent être adressés au responsable de la conformité.

 

5. QU’EST-CE QUE LA FACILITATION DE LA FRAUDE FISCALE ?

5.1 Aux fins de la présente politique :
5.1.1 L’évasion fiscale est un délit qui consiste à frauder le fisc ou à se soustraire frauduleusement à l’impôt britannique, et constitue un délit pénal. L’infraction requiert un élément de fraude, ce qui signifie qu’il doit y avoir une action ou une omission délibérée avec une intention malhonnête ;
5.1.2 L’évasion fiscale à l’étranger désigne l’évasion fiscale dans un pays étranger, à condition que ce comportement constitue un délit dans ce pays et serait un délit pénal s’il était commis au Royaume-Uni. Comme pour la fraude fiscale, l’élément de fraude signifie qu’il doit y avoir une action délibérée ou une omission avec une intention malhonnête ; et
5.1.3 Faciliter la fraude fiscale signifie participer sciemment à la fraude fiscale (au Royaume-Uni ou dans un pays étranger) d’une autre personne, ou prendre des mesures en vue de cette fraude, ou aider, encourager, conseiller ou procurer la commission de ce délit. La facilitation de l’évasion fiscale est une infraction pénale lorsqu’elle est pratiquée délibérément et malhonnêtement.
5.2 En vertu du Criminal Finances Act 2017, une infraction pénale distincte est automatiquement commise par une personne morale ou un partenariat lorsque l’évasion fiscale est facilitée par une personne agissant en qualité de « personne associée » à cet organisme. Pour que l’infraction soit constituée, la personne associée doit agir délibérément et malhonnêtement pour faciliter l’évasion fiscale du contribuable. Si la personne associée facilite la fraude fiscale par accident, par ignorance ou par négligence, l’infraction commise par la société n’aura pas été commise. Il n’est pas nécessaire que la société ait délibérément ou malhonnêtement facilité l’évasion fiscale ; c’est le fait que la personne associée l’ait fait qui engage la responsabilité de la société.
5.3 La fraude fiscale n’est pas la même chose que l’évasion fiscale ou la planification fiscale. La fraude fiscale implique un comportement délibéré et malhonnête. L’évasion fiscale n’est pas illégale et consiste à prendre des mesures, dans le respect de la loi, pour minimiser l’impôt à payer (ou maximiser les dégrèvements fiscaux).
5.4 Dans cette politique, toute référence à l’impôt inclut les cotisations d’assurance nationale (et leurs équivalents dans toute juridiction non britannique).

 

6. CE QUE VOUS NE DEVEZ PAS FAIRE

6.1 Il n’est pas acceptable que vous (ou quelqu’un en votre nom)
6.1.1 s’engager dans toute forme de facilitation de l’évasion fiscale ou de l’évasion fiscale à l’étranger ;
6.1.2. aider, encourager, conseiller ou procurer la commission d’une infraction de fraude fiscale ou d’une infraction de fraude fiscale à l’étranger par une autre personne ;
6.1.3 ne pas signaler rapidement toute demande ou exigence d’un tiers visant à faciliter la fraude fiscale (que ce soit au Royaume-Uni ou dans un pays étranger), ou toute suspicion de fraude fiscale (que ce soit au Royaume-Uni ou dans un pays étranger) de la part d’une autre personne, conformément à la présente politique ;
6.1.4 s’engager dans toute autre activité susceptible d’entraîner une violation de la présente politique ; ou
6.1.5 menacer ou exercer des représailles à l’encontre d’une personne qui a refusé de commettre un délit de fraude fiscale ou un délit de fraude fiscale à l’étranger ou qui a fait part de ses préoccupations dans le cadre de la présente politique.

 

7. VOS RESPONSABILITÉS

7.1 Vous devez vous assurer que vous avez lu, compris et respecté cette politique.
7.2 La prévention, la détection et le signalement de la fraude fiscale et de la fraude fiscale à l’étranger relèvent de la responsabilité de toutes les personnes travaillant pour nous ou sous notre contrôle. Vous êtes tenu d’éviter toute activité susceptible d’entraîner ou de suggérer une violation de cette politique.
7.3 Vous devez informer votre supérieur hiérarchique dès que possible si vous pensez ou soupçonnez qu’un conflit avec cette politique s’est produit ou pourrait se produire à l’avenir. Par exemple, si un employé ou un fournisseur demande à être payé sur un compte bancaire offshore, sans raison valable, ou si un fournisseur demande à être payé en espèces, en indiquant que cela signifie que le paiement n’est pas soumis à la TVA. D’autres « signaux d’alerte » susceptibles d’indiquer une évasion fiscale potentielle ou une évasion fiscale à l’étranger sont énoncés à l’article 12.

 

8. COMMENT FAIRE PART D’UNE PRÉOCCUPATION

8.1 Nous vous encourageons à nous faire part de vos préoccupations concernant tout problème ou soupçon de fraude fiscale ou d’évasion fiscale à l’étranger le plus tôt possible.
8.2 Si vous avez connaissance d’une fraude fiscale (au Royaume-Uni ou dans un pays étranger) par une autre personne dans le cadre de votre travail, ou si l’on vous demande d’aider une autre personne à frauder le fisc (directement ou indirectement), ou si vous pensez ou soupçonnez qu’une fraude fiscale a eu lieu ou peut avoir lieu, que ce soit au Royaume-Uni ou dans un pays étranger, vous devez en informer votre supérieur hiérarchique dès que possible.
8.3 Si vous n’êtes pas sûr qu’un acte particulier constitue une fraude fiscale ou une fraude fiscale à l’étranger, parlez-en à votre supérieur hiérarchique dès que possible. Il convient de noter que le délit d’entreprise n’est commis que si vous prenez délibérément et malhonnêtement des mesures pour faciliter la fraude fiscale ou l’évasion fiscale à l’étranger. Si vous ne prenez pas de telles mesures, l’infraction ne sera pas constituée. Toutefois, l’omission délibérée de signaler des soupçons de fraude fiscale ou d’évasion fiscale à l’étranger, ou le fait de « fermer les yeux » sur une activité suspecte, peut constituer une facilitation criminelle de la fraude fiscale.

 

9. PROTECTION

9.1 Les personnes qui font part de leurs inquiétudes ou qui signalent les actes répréhensibles d’une autre personne s’inquiètent parfois des répercussions possibles. Nous souhaitons encourager l’ouverture d’esprit et nous soutiendrons toute personne qui soulève de bonne foi des préoccupations sincères dans le cadre de cette politique, même si ces préoccupations s’avèrent erronées.
9.2 Nous nous engageons à veiller à ce que personne ne subisse de traitement préjudiciable du fait de.. :
9.2.1 refuser de participer, d’être impliqué ou de faciliter la fraude fiscale ou la fraude fiscale étrangère d’une autre personne ;
9.2.2 refuser d’aider, d’encourager, de conseiller ou de procurer la commission d’une infraction d’évasion fiscale ou d’une infraction d’évasion fiscale à l’étranger par une autre personne ; ou
9.2.3 signaler de bonne foi qu’ils soupçonnent qu’une infraction réelle ou potentielle d’évasion fiscale ou d’évasion fiscale étrangère a été commise ou pourrait être commise à l’avenir.
Le traitement préjudiciable comprend le licenciement, les mesures disciplinaires, les menaces ou tout autre traitement défavorable lié à l’expression d’une préoccupation. Si vous pensez avoir été victime d’un tel traitement, vous devez en informer immédiatement le responsable de la conformité. Si le problème n’est pas résolu et que vous êtes un employé, vous devez le soulever officiellement en utilisant notre procédure de règlement des griefs, qui se trouve dans votre contrat de travail.

 

10. FORMATION ET COMMUNICATION

10.1 La formation à cette politique fait partie du processus d’intégration de toutes les personnes qui travaillent pour nous, et des formations régulières seront organisées si nécessaire. Cette formation peut faire partie d’une formation plus large à la détection et à la prévention de la criminalité financière.
10.2 Nous veillerons à ce qu’une formation obligatoire sur cette politique soit proposée, au moins une fois par an, aux employés et aux personnes associées qui ont été identifiés comme présentant un risque d’exposition à l’évasion fiscale criminelle.
10.3 Notre approche de tolérance zéro à l’égard de l’évasion fiscale et de l’évasion fiscale étrangère doit être communiquée à tous les fournisseurs, entrepreneurs et partenaires commerciaux dès le début de notre relation d’affaires avec eux et, le cas échéant, par la suite.

 

11. INFRACTIONS A LA PRESENTE POLITIQUE

11.1 Tout employé qui enfreint la présente politique s’expose à des mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement pour faute ou faute grave.
11.2 Nous pouvons mettre fin à nos relations avec d’autres personnes et organisations travaillant pour notre compte si elles enfreignent la présente politique.

 

12. SCÉNARIOS DE RISQUES POTENTIELS : « SIGNAUX D’ALARME

12.1 Vous trouverez ci-dessous une liste de signaux d’alerte susceptibles de survenir dans le cadre de votre travail pour nous et de susciter des inquiétudes quant à l’évasion fiscale ou à l’évasion fiscale à l’étranger. La liste n’est pas exhaustive et n’est donnée qu’à titre d’exemple.
12.2 Si vous rencontrez l’un de ces signaux d’alerte alors que vous travaillez pour nous, vous devez le signaler rapidement à votre supérieur :
12.2.1 vous apprenez, dans le cadre de votre travail, qu’un tiers a fait ou a l’intention de faire une fausse déclaration fiscale, qu’il n’a pas déclaré ses revenus ou ses gains au HMRC (ou à l’autorité équivalente dans toute juridiction non britannique), qu’il a remis ou a l’intention de remettre un faux document fiscal, ou qu’il a mis en place ou a l’intention de mettre en place une structure pour tenter de dissimuler des revenus, des gains ou des actifs à une autorité fiscale ;
12.2.2 vous vous rendez compte, au cours de votre travail, qu’un tiers a délibérément omis de s’enregistrer à la TVA (ou à la taxe équivalente dans toute juridiction non britannique concernée) ou n’a pas comptabilisé la TVA ;
12.2.3 un tiers demande un paiement en espèces et/ou refuse de signer un accord formel de commission ou d’honoraires, ou de fournir une facture ou un reçu pour un paiement effectué ;
12.2.4 vous apprenez, dans le cadre de votre travail, qu’un tiers travaillant pour nous en tant qu’employé demande à être traité comme un entrepreneur indépendant, sans que ses conditions de travail ne soient modifiées de manière substantielle ;
12.2.5 un fournisseur ou un autre sous-traitant est payé en brut alors qu’il aurait dû être payé en net, dans le cadre d’un système tel que le Construction Industry Scheme ;
12.2.6 un tiers demande que le paiement soit effectué dans un pays ou un lieu géographique différent de celui où le tiers réside ou exerce ses activités ;
12.2.7 un tiers à qui nous avons fourni des services demande que sa facture soit adressée à une entité différente, lorsque nous n’avons pas fourni de services à cette entité directement ;
12.2.8 un tiers à qui nous avons fourni des services nous demande de modifier la description des services rendus sur une facture d’une manière qui semble destinée à masquer la nature des services fournis ;
12.2.9 vous recevez une facture d’un tiers qui semble être non standard ou personnalisée ;
12.2.10 un tiers insiste sur l’utilisation de lettres d’accompagnement, refuse de mettre par écrit les conditions convenues ou demande que les contrats ou autres documents soient antidatés ;
12.2.11 vous remarquez que nous avons été facturés pour une commission ou un paiement de frais qui semble trop important ou trop faible, compte tenu du service déclaré avoir été fourni ;
12.2.12 un tiers demande ou exige l’utilisation d’un agent, d’un intermédiaire, d’un consultant, d’un distributeur ou d’un fournisseur qui n’est pas habituellement utilisé par nous ou que nous connaissons ; et
12.2.13 un tiers à qui nous avons vendu des marchandises demande que la valeur des marchandises (y compris celles qui sont fournies sous garantie) soit réduite sur la facture.